Tango Argentino

Online-Kurse / Online classes

Mediathek / Media library

Tango Technik / Tango technique


Das Ziel der Kurse ist es, eine bessere Haltung und mehr Kontrolle in deinem Tango zu erreichen. Hierzu werde ich auch Elemente aus dem Pilates, Faszientraining und Ballett nutzen.

Die Einheiten  fangen immer mit ein paar Körperübungen an (am Boden oder auf einem Stuhl) und werden je nach Thema logisch und didaktisch aufgebaut.

Ideal für Tänzer ohne Partner.

Die Klassen sind auf Deutsch und Englisch.

Ein Video-Link dauert zwischen 45 und 60 Minuten.


*      *     *


The goal of the classes is to get a better posture and more body control. For this purpose, I will also use elements from Pilates, fascia training and ballet. The lessons always start with a few body-exercises (on the floor or a chair) and are logically and didactically built, according to the theme.

Ideal for dancers without partner.

The classes are in English and German.

A video-link is 45-60 minutes long.

Preise / Prices


13€ / Video-Link



Der Video-Link wird dir per email zugeschickt. Jeder Video-Link ist für 2 Wochen gültig. 

*   *   *

The video-link will be sent to you via email. Each video-link is available for 2 weeks




Kurs kaufen / Buy a class 

Kurs A: Basics   //   Class A: Basics 

==> TRAILER <==

 

In diesem Kurs befassen wir uns mit der Aufrichtung, der Platzierung, der Fussarbeit, dem Gehen, der Dissoziation und dem Pivot.


In this class we look at the alignment, the placement of the body, footwork, the walk, the dissociation and the pivot.


Kurs B: Pivots, Ochos, Boleos   //   Class B: Pivots, ochos, boleos 

==> TRAILER <==

 

In diesem Kurs befassen wir uns mit der Aufrichtung, der Platzierung, der Fußarbeit, der Wahrnehmung für das Becken und den Hüftgelenken, der Dissoziation und den Pivots. Wir arbeiten an einer Kombination mit Ochos und Boleos (langsam und schnell, gross und klein) und schauen uns im Detail an, wie der Körper beim Pivot funktionieren und arbeiten soll.


In this class we look at the alignment, the placement of the body, footwork, the awareness for the pelvis and the hip joints, the dissociation and the pivots. We work on a combination with boleos and ochos (slow and fast, big and small) and look at the work and function of the body for pivots in detail.


Kurs C: Ochos, Boleos   //   Class C: Ochos, boleos 

==> TRAILER <==

 

In diesem Kurs befassen wir uns mit der Aufrichtung, der Platzierung, der Wahrnehmung für die Wirbelsäule, der Dissoziation und den Pivots. Wir arbeiten an einer Kombination mit Boleos, Ochos und Punteos und achten auf eine natürliche und organische Körperorganisation und Bewegungsqualität.


In this class we look at the alignment, the placement of the body, the awareness for spine, the dissociation and the pivots. We work on a combination with boleos and ochos and we pay attention to a natural and organic body organization as well as the quality in the movement.


Kurs D: Ochos mit grossen Pivots  //   Class D: Ochos with big pivots

==> TRAILER <==

 

In diesem Kurs befassen wir uns mit der Aufrichtung, der Platzierung, der Dissoziation und den Pivots. Wir arbeiten an einer Kombination mit Ochos in unterschiedliche Richtungen. Darüber hinaus befassen wir uns mit Boleos und Punteos. Das Video startet mit Aufwärm- und Stretch-Übungen, die dabei helfen, eine optimale Körperorganisation zu finden.


In this class we look at the alignment, the placement of the body, the dissociation and the pivots. We work on a combination with ochos in different directions as well as boleos and punteos. The video starts with warm-up and stretching exercises that help to find an optimal body organization.


Kurs E: Milonga   //   Class E: Milonga 

==> TRAILER <==

 

In diesem Kurs befassen wir uns mit der Aufrichtung, der Platzierung, der Fußarbeit, der Dissoziation und den Pivots. Wir erarbeiten unterschiedliche Kombinationen für Milonga. 


In this class we look at the alignment, the placement of the body, footwork, the dissociation and the pivots. We develop combinations for Milonga.


Kurs F: Vals   //   Class F: Vals 

==> TRAILER <==

 

In diesem Kurs befassen wir uns mit der Aufrichtung, der Platzierung, der Fußarbeit und der Dissoziation. Wir erarbeiten unterschiedliche Vals-Kombinationen. Die Einheit startet mit Aufwärmübungen, die helfen, eine stärkere Mitte zu entwickeln und eine optimale Körperorganisation zu finden.


In this class we look at the alignment, the placement of the body, footwork, the dissociation and the pivots. We develop combinations for Vals. The class starts with warm-up exercises that help to strengthen your core and to  find an optimal body organization.


Kurs G: Giro 1   //   Class G: Giro 1 

==> TRAILER <==

 

In diesem Kurs befassen wir uns mit der Aufrichtung, der Platzierung, der Fußarbeit, der Dissoziation und den Pivots. Wir schauen uns den Giro (Drehung) im Detail an und bauen ihn Schrift für Schrift auf.


In this class we look at the alignment, the placement of the body, footwork, the dissociation and the pivots. We look in detail at the giro (turn) and built it step by step.


Kurs H: Giro 2, Boleos als Verzierung   //   Class H: Giro 2, boleos as embellishment 

==> TRAILER <==

 

In diesem Kurs befassen wir uns mit der Aufrichtung, der Platzierung, der Wahrnehmung für die Mitte und des Schultergürtels, der Dissoziation und den Pivots. Wir arbeiten weiter am Giro (Drehung) und schmücken ihn mit Boleos. 


In this class we look at the alignment, the placement of the body, the awareness for the center and the shouldergurtle, the dissociation and the pivots. We continue working on the giro (turn) and add some boleos as embellishment to the it.

Kurs I: Giro 3, Rulos als Verzierung   //   Class I: Giro 3, rulos as embellishment 

==> TRAILER <==

 

In diesem Kurs befassen wir uns mit der Aufrichtung, der Platzierung, der Wahrnehmung in den Beinen (Hüftgelenke und Knie), der Dissoziation und den Pivots. Wir arbeiten an Rulos (Verzierung) und bauen diese in die Ochos und Giros (Drehung) ein. Es geht darum, eine fließende und präzise Qualität in der Bewegung zu entwicklen. 


In this class we look at the alignment, the placement of the body, the awareness in the legs (hip joints and knees), the dissociation and the pivots. We work on the rulos (embellishment) and add those to the ochos and giros (turn). It is about developing a fluid and precise quality to the movement.

Kurs J: Giro Cortado   //   Class J: Giro cortado 

==> TRAILER <==

 

In diesem Kurs befassen wir uns mit der Aufrichtung, der Platzierung und der Atmung. Wir schauen uns gezielt den Giro Cortado an (für Folgende und Führende) und bauen ihn Schrift für Schrift auf. 



In this class we work on the alignment, the placement of the body and the breath. We further look at the giro cortado (for followers and leaders) and develop it step by step.

Kurs K: Rulos Verzierung   //   Class K: Rulos embellishment 

==> TRAILER <==

 

In diesem Kurs befassen wir uns mit der Aufrichtung, der Platzierung, der Wahrnehmung in den Beinen (Fußgelenke, Hüftgelenke, Knie) und unterschiedlichen Dissoziationen. Wir arbeiten an einer Verzierung (Rulo) und bauen diese in den Giro (Drehung) ein. 


In this class we look at the alignment, the placement of the body, the awareness in the legs (ankles, hip joints and knees) as well as different dissociations. We work on an embellishment (rulo) and add it to the giro (turn).

Kurs L: Calesita 1, boleos, Verzierungen   //   Class L: Calesita 1, boleos, embellishments 

==> TRAILER <==

 

In diesem Kurs befassen wir uns mit der Aufrichtung, der Platzierung und der Wahrnehmung in der Wirbelsäule für die Dissoziation. Wir arbeiten an der Calesita und dem Boleo vorne. Wir versuchen, sowohl eine Qualität in der Rotation als auch in der linealen Bewegungen zu finden.



In this class we look at the alignment, the placement of the body and the awareness in the spine for the dissociation. We work on the calesita and the forward boleo. We strive for quality in the rotation and in linear movements.

Kurs M: Calesita 2, boleos   //    Class M: Calesita 2, boleos 

==> TRAILER <==

 

In diesem Kurs befassen wir uns mit der Aufrichtung, der Platzierung, der Wahrnehmung im Rücken und der Wirbelsäule sowie der Dissoziation. Wir arbeiten an der Calesita und Boleos. 


In this class we look at the alignment, the placement of the body, the awareness in the back and the spine as well as the dissociation. We work on the calesita and boleos. 

Kurs N: Calesita 3, mit Verzierung   //   Class N: Calesita 3, with embellishment 

==> TRAILER <==

 

In diesem Kurs befassen wir uns mit der Aufrichtung, der Platzierung und den Füßen. Wir starten die Einheit mit einer Fußmassage. Darüber hinaus bauen wir komplexe Verzierungen in die Calesita ein. 



In this class we look at the alignment, the placement of the body and the awareness in the feet. We start the class with a foot massage and continue to work on the calesita, adding complex embellishments to it.

Kurs O: Pivots, Boleos vor und zurück   //   Class O: Pivots, boleos front and back 

==> TRAILER <==

 

In diesem Kurs befassen wir uns mit der Aufrichtung, der Platzierung und der Rotation aus dem Zentrum. Wir arbeiten an Pivots und Boleos (vor und zurück). Wir schauen uns die Aufgabe der Rückenmuskulatur bei den Pivots an.


In this class we work on the alignment, the placement of the body and the rotation from the center. We work on the pivots and boleos (front and back). We further look at the relevance of the back for the pivots. 

Kurs P: Ocho Cortado und Verzierungen   //   Class P: Ocho cortado and embellishments 

==> TRAILER <==

 

In diesem Kurs befassen wir uns mit der Aufrichtung, der Platzierung und der Wahrnehmung in den Hüftgelenken. Wir arbeiten am Ocho Cortado (für Folgende und Führende) und an einer kleinen Abfolge mit unterschiedlichen Verzierungen. 


In this class we are looking at the alignment, the placement of the body and the awareness in the hip joints. We work on the ocho cortado (leader and follower) and add a combination with embellishments to it.

Kurs kaufen / Buy a class 

Zurück zur Webseite

Back to the website

Retour au website

Maude Andrey - Hamburg | Tel: +49(0)15202337093  

email | Facebook  | Instagram | TikTok | Youtube


© Maude Andrey 2021